-
1 sham battle
sham battle amer. показной, учебный бой -
2 sham battle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sham battle
-
3 sham battle
1) Общая лексика: показной бой (на манёврах)2) Американизм: показной бой, учебный бой -
4 sham battle
показной, учебный бойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sham battle
-
5 sham battle
-
6 sham battle
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > sham battle
-
7 sham battle
амер.показной, учебный бой -
8 sham
ʃæm
1. сущ.
1) а) притворство, симуляция Syn: dissimulation, pretense б) подделка, фальсификация в) мошенничество, обман Syn: swindle, fraud
2) а) притворщик, симулянт Syn: pretender, hypocrite б) обманщик;
жулик, мошенник Syn: cheat, deceiver
2. прил.
1) притворный;
деланый sham illness ≈ симуляция болезни Syn: feigned, pretended, mock
2) а) поддельный, подложный;
фальшивый, фиктивный Syn: counterfeit, spurious, bogus, mock б) ненастоящий, бутафорский sham battle
3) мнимый;
прикидывающийся, выдающий себя за кого-л. a sham king ≈ лжецарь Syn: phoney ∙ Ant: genuine
3. гл. прикидываться, притворяться, симулировать he shammed dead/death ≈ он притворился мертвым Syn: simulate, feign sham Abraham подделка, подлог - are those real diamonds or only *s? это настоящий бриллианты или только подделка? обман, трюк - a transparent * явный обман - a mere clumsy * неуклюжая попытка обмануть притворство, симуляция - his pain is no * ему на самом деле /действительно/ больно притворщик, симулянт - he is not in pain, he is a * ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ мошенник;
шарлатан;
обманщик - he cheated you, he is a * and a coward as well он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус (американизм) декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п. - pillow * подушка в пестром чехле поддельный, подложный, фальшивый - * pearls поддельные жемчуга - * papers подложные /фальшивые/ документы бутафорский - * flowers искусственные цветы притворный - * illness притворная болезнь, симуляция болезни - * simplicity притворная простота - * learning напускная ученость( военное) учебный, показной - * battle показной бой( на маневрах) - * fight ложный удар, демонстрация;
учения, маневры фиктивный - * marriage фиктивный брак - * plea (юридическое) апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время притворяющийся, прикидывающийся;
мнимый - * doctor врач-шарлатан притворяться, прикидываться;
симулировать - to * ill притвориться больным - to * illness симулировать болезнь - to * modesty прикидываться скромником - to * one's glass делать вид, что пьешь - to * stupid разыгрывать /строить/ из себя дурачка - he is not ill, he is *ming он не болен, он притворяется - stop *ming! перестань разыгрывать комедию! > to * Abra(ha) m /(воен) (жаргон) the doctor/ притворяться больным, симулировать болезнь (сокр. от champagne) (разговорное) шампанское he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ обман, мошенничество ~ обманщик;
мошенник ~ подделка ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ подлог ~ притворный ~ притворство ~ притворщик, симулянт ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным -
9 sham
[ʃæm]he shammed dead (или death) он притворился мертвым; to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский; sham battle амер. показной, учебный бой sham обман, мошенничество sham обманщик; мошенник sham подделка sham поддельный, фальшивый; sham diamond поддельный брильянт sham подлог sham притворный sham притворство sham притворщик, симулянт sham притворяться, прикидываться, симулировать; to sham illness притворяться больным sham притворяющийся, прикидывающийся; sham doctor врач-шарлатан he shammed dead (или death) он притворился мертвым; to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский; sham battle амер. показной, учебный бой sham поддельный, фальшивый; sham diamond поддельный брильянт sham притворяющийся, прикидывающийся; sham doctor врач-шарлатан sham притворяться, прикидываться, симулировать; to sham illness притворяться больным -
10 sham
I1. [ʃæm] n1. 1) подделка, подлогare those real diamonds or only shams? - это настоящие бриллианты или только подделка?
2) обман, трюк2. притворство, симуляцияhis pain is no sham - ему на самом деле /действительно/ больно
3. притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham - ему не больно, он просто притворяется /симулирует/
4. мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well - он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
5. амер. декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п.2. [ʃæm] a1. 1) поддельный, подложный, фальшивыйsham pearls [jewellery] - поддельные жемчуга [драгоценности]
sham papers - подложные /фальшивые/ документы
2) бутафорский2. притворныйsham illness - притворная болезнь, симуляция болезни
sham simplicity [tears] - притворная простота [-ые слёзы]
sham learning [indifference] - напускная учёность [-ое равнодушие]
3. воен. учебный, показнойsham fight - а) ложный удар, демонстрация; б) учения, манёвры
4. фиктивныйsham plea - юр. апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время
5. притворяющийся, прикидывающийся; мнимый3. [ʃæm] vпритворяться, прикидываться; симулироватьto sham ill [dead, asleep] - притвориться больным [мёртвым, спящим]
to sham illness [a faint, a fit, madness] - симулировать болезнь [обморок, припадок, сумасшествие]
to sham one's glass - делать вид, что пьёшь
to sham stupid - разыгрывать /строить/ из себя дурачка
he is not ill, he is shamming - он не болен, он притворяется
stop sham ming! - перестань разыгрывать комедию!
II [ʃæm] n (сокр. от champagne) разг.♢
to sham Abra(ha)m /воен. жарг. the doctor/ - притворяться больным, симулировать болезнь -
11 sham
1. n подделка, подлог2. n обман, трюк3. n притворство, симуляция4. n притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham — ему не больно, он просто притворяется
5. n мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well — он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
6. a поддельный, подложный, фальшивыйsham paper — подложный, фальшивый документ
7. a бутафорский8. a притворныйsham illness — притворная болезнь, симуляция болезни
sham defence — недобросовестное, притворное возражение
9. a воен. учебный, показной10. a фиктивный11. a притворяющийся, прикидывающийся; мнимый12. v притворяться, прикидываться; симулировать13. n разг. шампанскоеСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; dummy; ersatz; fictitious; imitation; mock; simulated; substitute; synthetic2. counterfeit (adj.) bogus; brummagem; counterfeit; fake; false; forged; fraudulent; lying; phony; pinchbeck; pretended; pseudo; snide; spurious; untrue3. copy (noun) copy; forgery; phony4. fake (noun) counterfeit; fake; fakery; fraud; imitation; pretense; pretext5. hypocrisy (noun) cant; hypocrisy; hypocriticalness; pecksniffery; pharisaicalness; pharisaism; sanctimoniousness; sanctimony; Tartuffery; Tartuffism6. imposture (noun) cheat; deceit; deception; flam; flimflam; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; put-on; sell; spoof; swindle7. mock (noun) burlesque; caricature; farce; mock; mockery; parody; travesty8. show (noun) act; masquerade; pose; pretence; show; simulation9. assume (verb) act; affect; assume; bluff; counterfeit; deceive; fake; feign; imitate; pose; pretend; put on; simulateАнтонимический ряд:authentic; genuine; original; substance; substantiality; truth; verity -
12 sham
[ʃæm] 1. сущ.1)а) притворство, симуляцияSyn:б) подделка, фальсификацияв) мошенничество, обман; мистификацияSyn:2)а) притворщик, симулянтSyn:б) обманщик; жулик, мошенникSyn:3) амер. декоративный чехол, накидка, салфетка2. прил.1)а) притворный; напускнойSyn:б) мнимый; прикидывающийся, выдающий себя (за кого-л.)sham king — лжецарь, самозванец
Syn:phoney 2., pretended2)а) поддельный, подложный; фальшивый, фиктивныйSyn:б) ненастоящий, бутафорскийв) воен. учебный, показнойsham battle — амер. показной, учебный бой
•Ant:3. гл.прикидываться, притворяться; симулироватьpersons shamming an epileptic fit — люди, имитирующие эпилептические припадки
Syn:••to sham Abraham — воен.; жарг. притворяться больным, симулировать
-
13 sham
1. noun1) притворство2) обман, мошенничество3) подделка4) притворщик, симулянт5) обманщик; мошенник2. adjective1) притворный2) поддельный, фальшивый; sham diamond поддельный брильянт3) бутафорский; sham battle amer. показной, учебный бой4) притворяющийся, прикидывающийся; sham doctor врач-шарлатанSyn:bogus, fake, mock, phoneyAnt:genuine3. verbпритворяться, прикидываться, симулировать; to sham illness притворяться больным; he shammed dead (или death) он притворился мертвымto sham Abraham притворяться больным, симулировать* * *1 (a) поддельный; подложный2 (n) обман; обманщик; подделка; подлог; притворство; симулянт; симуляция; трюк* * *притворство, симуляция* * *[ ʃæm] n. подделка, притворство, притворщик, симулянт, мошенник v. притворяться, прикидываться, симулировать adj. поддельный, фальшивый, бутафорский, притворный* * *кажущийсяобманпритворныйфальшивфальшивый* * *1. сущ. 1) а) притворство б) подделка в) мошенничество 2) а) притворщик б) обманщик 2. прил. 1) а) притворный б) мнимый; прикидывающийся, выдающий себя за кого-л. 2) а) поддельный б) ненастоящий 3. гл. прикидываться -
14 fight
faɪt
1. сущ.
1) бой fist fight ≈ кулачный бой sham fight ≈ учебный бой Syn: action, battle
1., combat
1., engagement Ant: pacification, reconciliation
2) драка to pick, provoke, start a fight ≈ начинать, провоцировать драку to put up, wage a fight ≈ затевать, устраивать драку to get into a fight ≈ ввязаться в драку He had had a fight with Smith and bloodied his nose. ≈ У него произошла драка со Смитом, и он расквасил ему нос. Syn: scuffle
1., fray I, skirmish, affray
3) борьба fight for justice ≈ борьба за справедливость fight between local politicians ≈ борьба между местными политиками fight against drug addiction ≈ борьба против наркомании
4) разг. спор, ссора He had a big fight with his dad the night before. ≈ У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом. Syn: argument
5) боевой дух, стремление подраться He was still full of fight. ≈ Он все еще стремился к драке. Syn: pugnacity
6) боксерский матч to hold, stage a fight ≈ организовывать схватку боксеров to fix a fight ≈ заранее решить исход схватки clean fight, fair fight ≈ честная игра dirty fight, unfair fight ≈ нечестная игра last-ditch fight ≈ отчаянная борьба Syn: bout
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fought
1) драться, сражаться, воевать( against - против;
for, about, over - за;
with - с) to fight bravely, heroically ≈ смело сражаться to fight clean ≈ честно сражаться to fight hard, stubbornly ≈ упорно сражаться to fight dirty, unfairly ≈ сражаться/драться не по правилам to fight fair, fairly ≈ честно сражаться to fight to the finish ≈ бороться до конца to fight with one's fists ≈ драться на кулаках to fight a battle ≈ дать сражение;
спорт вести бой( в боксе, фехтовании) to fight a bout ≈ провести схватку (в боксе) to fight a duel ≈ драться на дуэли Great Britain fought with Turkey against Russia. ≈ Великобритания с Турцией воевали против России. The United States fought a war with Mexico over their common border. ≈ США с Мексикой вели войну за приграничные территории. The dogs were fighting over a bone. ≈ Собаки дрались за косточку. They fought like heroes. ≈ Они сражались как герои.
2) бороться;
амер. объезжать( дикую лошадь и т. п.) to fight for one's rights ≈ бороться за свои права It is better to fight for the good than to rail at the ill. ≈ Лучше бороться за добро, чем бранить зло. Syn: struggle
2., contend
3) защищать, оказывать поддержку, отстаивать Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer. ≈ Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
4) руководить, командовать( войсками, кораблями, орудиями и т. п.) General Hill fights his troops well. ≈ Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками.
5) подстрекать( к драке) ;
заставлять драться The nobles and gentry had fought cocks. ≈ Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои. ∙ fight back fight down fight off fight out to fight through every hardship ≈ преодолеть (все) трудности to fight one's battles over again ≈ вспоминать минувшие дни to fight for one's own hand ≈ отстаивать свои интересы;
постоять за себя to fight a lone hand ≈ бороться в одиночку to fight one's way ≈ прокладывать себе дорогу to fight the good fight ≈ бороться за справедливое дело to fight shy of ≈ избегать( кого-л., чего-л.) бой, битва;
(военное) тж. боевые действия - hand-to-hand * рукопашный бой - * in retreat отход с боем - running * отход с боями;
бой на отходе;
упорное отстаивание своих позиций - to start the * завязать сражение, начать бой драка, схватка - free * всеобщая драка, свалка - to make a poor * of it оказывать слабое сопротивление - to put up a good * сражаться мужественно, /храбро/ встреча по боксу, бой (на ринге) ссора, стычка борьба - finish * (американизм) борьба до конца - a * for social justice борьба за социальную справедливость - * to the death борьба не на жизнь, а на смерть - the good * борьба за правое дело;
(библеизм) подвиг добрый - to carry on a stubborn * against smb. вести упорную борьбу против кого-л. - to have a hard * to make the two ends meet с большим трудом сводить концы с концами боевой дух;
задор;
драчливость - to have plenty of * in one быть полным боевого задора - he had still some * in him он еще не совсем пал духом - to put some * into smb. подбодрить, /воодушевить/ кого-л. - to show * быть готовым к борьбе, не поддаваться вести боевые действия, бой;
сражаться, воевать - to * for one's country сражаться /воевать/ за родину - to * a battle принимать участие в сражении;
драться - to * a duel драться на дуэли - to * desperately отчаянно сражаться - to * fair драться честно - to * like a lion сражаться, как лев - porters fought for our luggage носильщики наперебой хватали наши вещи вести бой (бокс) ;
встречаться на ринге - to * a bout with провести схватку (с кем-л.) ссориться бороться - to * against disease бороться с болезнью - to * a fire бороться с огнем, тушить пожар - to * against temptation бороться с искушением - he fought through all these troubles он успешно преодолел все эти трудности - to * the good fight бороться за правое дело;
(библеизм) подвизаться подвигом добрым - to * a bad habit бороться с дурной привычкой защищать, поддерживать( в борьбе) - to * a case /an action/ защищать дело (в суде) (редкое) руководить, управлять;
маневрировать( чем-л. в сражении) - to * one's ship вести морской бой - to * the gun вести огонь из орудия в бою стравливать, натравливать друг на друга;
заставлять драться - to * cocks устраивать петушиный бой > to * one's way с боем прокладывать /пробивать/ себе дорогу > to * one's way in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни > to * with one's own shadow бороться с призраками;
вести бесполезную борьбу;
бороться с воображаемым врагом;
бояться собственной тени > to * the problem( американизм) (политика) уклоняться от решения вопроса;
финтить, вилять > to * for one's own hand отстаивать свои интересы, постоять за себя > to * a lone hand бороться в одиночку > to * shy of smb., smth. уклоняться, избегать кого-л., чего-л.;
держаться в стороне от кого-л., чего-л. > to * dog, to * bear биться до последнего > an army *s on its belly (пословица) голодная армия сражается плохо fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ бороться ~ борьба ~ воен. вести бой ~ драка ~ (fought) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с) ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу ~ мор. управлять, маневрировать ( кораблем в шторм, в бою) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли to ~ a battle провести бой;
дать сражение to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор to ~ back tooth and claw яростно сопротивляться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать to ~ for dear life драться отчаянно;
сражаться не на живот, а на смерть to ~ for one's own hand отстаивать свои интересы;
постоять за себя ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца to ~ shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.) ;
to fight one's battles over again вспоминать минувшие дни to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца -
15 fight
[faɪt]fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой fight бороться fight борьба fight воен. вести бой fight драка fight (fought) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с) fight задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться fight науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор fight отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде) fight спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight мор. управлять, маневрировать (кораблем в шторм, в бою) to fight a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли to fight a battle провести бой; дать сражение to fight a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли fight out: to fight (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу fight отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде) to fight a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли fight науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор to fight back tooth and claw яростно сопротивляться fight науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор fight down победить; подавить; fight off отбить, отогнать, выгнать to fight for dear life драться отчаянно; сражаться не на живот, а на смерть to fight for one's own hand отстаивать свои интересы; постоять за себя fight down победить; подавить; fight off отбить, отогнать, выгнать fight out: to fight (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу fight out: to fight (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу fight out: to fight (it) out довести борьбу (или спор) до конца to fight shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.); to fight one's battles over again вспоминать минувшие дни to fight the good fight бороться за справедливое дело; to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to fight the good fight бороться за справедливое дело; to fight through every hardship преодолеть (все) трудности fight задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться fight спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой fight задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться fight out: to fight (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу fight out: to fight (it) out довести борьбу (или спор) до конца -
16 mock
1. n редк. осмеяние2. n редк. насмешка3. n редк. посмешище4. n редк. подражание, копирование; пародия; подделка5. a поддельный; фальшивый; суррогатныйmock lead — сфалерит, цинковая обманка
6. a мнимый, ложный, притворный7. a проверочный8. a воен. учебныйmock battle — учебный бой; тактическое учение
9. a шуточный; пародийный10. a как компонент сложных слов притворный, ложный11. v насмехаться; высмеивать, осмеивать; издеватьсяmock at — насмехаться; насмеяться
12. v передразнивать; пародировать13. v не оправдывать надежд14. v сводить на нет; делать бесполезным, бесплодным15. v уст. симулировать; притворятьсяСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; counterfeit; dummy; ersatz; fake; false; feigned; fictitious; forged; fraudulent; imitation; pretended; sham; simulated; spurious; substitute; synthetic2. farce (noun) burlesque; caricature; farce; mockery; parody; sham; travesty3. laughingstock (noun) butt; derision; jest; jestee; joke; laughingstock; pilgarlic; sport4. deceive (verb) beguile; betray; bluff; cozen; deceive; delude; double-cross; four-flush; humbug; illude; juggle; mislead; sell out; suck in; take in; two-time5. defy (verb) brave; challenge; dare; defy6. mimic (verb) ape; burlesque; caricature; imitate; mime; mimic; parody; take off; travesty7. ridicule (verb) banter; chaff; deride; flout; gibe; gibe at; jeer; jeer at; laugh at; lout; make sport of; quiz; rally; razz; ridicule; scoff; scorn; scout; sneer at; taunt; twitАнтонимический ряд:admire; applaud; authentic; compliment; honour; praise; respect; salute; support; welcome -
17 fight
I [faɪt] nбитва, боевые действия, борьба, бой, дракаThe government created new jobs in its fight against unemployment. — В борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места.
He had still some fight in him. — Он еще не совсем пал духом.
- hand-to-hand fight- hard fight
- violent fight
- street fight
- fist fight
- sham fight
- unequal fight
- stubborn fight
- good fight
- free fight
- fight with smb
- fight between smb
- fight between two armies
- fight against smb
- fight against smth
- fight for social justice
- fight between local politicians
- fight against crime
- fight for human rights- put up wage a fight- put up a good fight
- put some fight into smb
- have a fight
- have plenty of fight in one
- have a hard fight to make the two ends meet
- begin a fight
- pick a fight
- get into a fight
- make a poor fight of it
- show fightUSAGE:(1.) Существительное fight употребляется в предложных конструкциях a fight with smb, a fight between smb, a fight against smb; глагол to fight используется в предложных и беспредложных конструкциях типа to fight smb/against smb/with smb (2.) Русским "борьба, бороться, драка, драться" в английском языке соответствуют a fight, to fight, a struggle, to struggle, a battle, которые обозначают действия: (а.) направленные на одушевленные и неодушевленные объекты; (б) связанные с применением силы, энергии, усилий. (3.) Действия, обозначаемые этими словами, различаются формой проявления усилий: объект обозначаемого действия может быть человеком или животным, а само действие направлено на физическое подавление противника и нанесение ему физического ущерба; существительное и глагол to fight соответствуют русским "драться, бороться, драка" и предполагают использование физической силы, ловкости, различных орудий борьбы (камней, палок, оружия): I don't remember how many fights I was (got) in не помню, в скольких я перебывал драках; the argument ended in a fight спор окончился дракой; the dogs were fighting over a bone собаки дрались из-за кости. To fight в этом значении обычно предполагает небольшое число участников. В отличие от fight, существительное battle предполагает столкновение двух больших групп людей с применением оружия: a battle between the police and the students столкновение между полицией и студентами. Английские a sruggle, to struggle, в отличие от a fight и a battle, не предполагают обоюдных активных действий. Подчеркивается решимость использовать все интеллектуальные и физические ресурсы, чтобы добиться результата, цели: the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского; she obviously struggled against her attacker она, несомненно, боролась с нападавшим на нее человеком; she struggled for the right words to express her feeling она старалась найти нужные слова, чтобы выразить свои чувства; he struggled to reach the shore он прилагал все свои силы и волю, пытаясь достичь берега. В тех случаях, когда действие направлено на неодушевленный объект, соответствующие слова предполагают активную деятельность по защите убеждений, социальных и экономических явлений: to fight/to struggle for social justice борьба за социальную справедливость. (4.) Выражение (to) fight for/against smth (to fight smth) подразумевает активную деятельность с использованием различных средств борьбы: to fight for freedom (for human rights, for freedom of speech, for better working conditions) бороться за свободу (за права человека, за свободу слова, за лучшие условия труда); (to) fight against racism (against crime, against unemployment) бороться (борьба) с расизмом (с преступностью, с безработицей). Использование слова (to) struggle подчеркивает длительность этой деятельности, трудность достижения успеха, необходимость собрать все силы и волю, чтобы добиться цели: life for small farmers is a constant struggle against poverty жизнь для мелких фермеров - это постоянная борьба с бедностью (с нищетой); he led his people in their long struggle for independence он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость. Battle, как и struggle, подчеркивает длительность и трудность борьбы, которая чаще направлена на достижение целей в социальной, экономической и политической сферах: the battle against inflation борьба с инфляцией; the battle against drug business борьба с наркобизнесом; to win the battle against malaria выиграть борьбу с малярией. (5.) Русскому сочетанию борьба (бороться) за мир в английском языке соответствуют to stand for peace, to work for peace, to safeguard peaceII [faɪt] v1) бороться, сражаться, воевать, дратьсяThe two dogs were fighting over a bone. — Две собаки дрались из-за кости.
Freedom of speech is worth fighting for. — За свободу слова стоит бороться.
Women have to fight for their rights and for equality with men. — Женщинам приходится бороться за свои права/за равноправие с мужчинами.
- fight bravely- fight clean
- fight hard
- fight dirty
- fight a fire
- fight smb over smth
- fight to the finish
- fight with one's fists
- fight against the enemy
- fight against an army
- fight a duel2) бороться, подавлять•USAGE:See fight, n -
18 fight
1. noun1) бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой2) драка3) спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу4) задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаватьсяSyn:action, affray, eda.htm>battle, bout, clash, engagement, fray, skirmishAnt:detente, pacification, reconciliation2. verb(past and past participle fought)1) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с); to fight for dear life драться отчаянно; сражаться не на живот, a на смерть;to fight a battleа) провести бой; дать сражение;б) sport вести бой (в боксе, фехтовании); to fightabout провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли2) отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде)3) mil. вести бой4) naut. управлять, маневрировать (кораблем в шторм, в бою)5) науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные боиfight backfight downfight offfight outto fight a lone hand бороться в одиночкуto fight one's way прокладывать себе дорогуto fight the good fight бороться за справедливое делоto fight through every hardship преодолеть (все) трудностиto fight shy of smb., smth. избегать кого-л., чего-л.to fight one's battles over again вспоминать минувшие дниto fight for one's own hand отстаивать свои интересы; постоять за себя* * *1 (n) бой; ссора2 (v) сражаться* * *1) (fought) сражаться, бороться 2) бой, спор* * *[ faɪt] n. бой, сражение, драка, мордобой, грызня, борьба, спор, задор, драчливость v. вести бой, сражаться, воевать, биться; рубиться, драться; бороться, противостоять* * *битьсябойборотьсяборьбадракадратьсяизбиватьсяколотитьсяпотасовкасражатьсясражениессориться* * *1. сущ. 1) бой 2) драка 3) борьба 4) разг. спор 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - fought 1) драться, сражаться, воевать 2) бороться; амер. объезжать (дикую лошадь и т. п.) 3) защищать, оказывать поддержку -
19 fight
[faɪt] 1. сущ.1) бойSyn:Ant:2) дракаto pick / provoke / start a fight — начинать, провоцировать драку
to put up / wage a fight — затевать, устраивать драку
He had had a fight with Smith and bloodied his nose. — Он подрался со Смитом и расквасил ему нос.
Syn:3) борьба4) спор, ссораHe had a big fight with his dad the night before. — У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом.
Syn:5) боевой дух, стремление подратьсяHe was still full of fight. — Он был всё ещё полон боевого задора.
Syn:clean / fair fight — честная игра
dirty / unfair fight — нечестная игра
to hold / stage a fight — организовывать схватку боксёров
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. fought1) драться, сражаться, воеватьto fight bravely / heroically — смело сражаться
to fight hard / stubbornly — упорно сражаться
to fight dirty / unfairly — сражаться не по правилам
to fight fair / fairly — честно сражаться
Great Britain fought with Turkey against Russia. — Великобритания с Турцией воевали против России.
The United States fought a war with Mexico over their common border. — США с Мексикой вели войну за приграничные территории.
The dogs were fighting over a bone. — Собаки дрались за косточку.
These beggars are always fighting about money. — Эти попрошайки всё время дерутся из-за денег.
They fought like heroes. — Они сражались как герои.
2) спорт. вести бой (в боксе, фехтовании)3) боротьсяIt is better to fight for the good than to rail at the ill. — Лучше бороться за добро, чем бранить зло.
Syn:4) амер. объезжать (дикую лошадь и т. п.)5) защищать, оказывать поддержку, отстаиватьGilbert saw that there was no use fighting the question any longer. — Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
6) уст. руководить, командовать (войсками, кораблями, орудиями)General Hill fights his troops well. — Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками.
7) подстрекать ( к драке); заставлять дратьсяThe nobles and gentry had fought cocks. — Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои.
•- fight down
- fight off
- fight out••to fight for one's own hand — отстаивать свои интересы; постоять за себя
to fight shy of smb. / smth. — избегать кого-л. / чего-л.
-
20 mock
mɔk
1. сущ.;
редк.
1) высмеивание, осмеяние;
насмешка Syn: ridicule, derision
2) объект для насмешек;
посмешище I could never forgive her for making a mock of me. ≈ Я никогда не прощу ей того, что она сделала из меня посмешище. Syn: laughing-stock
3) подражание;
имитирование, копирование, пародия Syn: imitation, parody
4) подделка, фальсификация, жульничество Syn: counterfeit
2. прил.
1) поддельный, фальшивый, фиктивный;
суррогатный mock marriage Syn: sham, counterfeit, spurious
2) притворный;
мнимый;
ложный Syn: feigned, pretended
3) пародийный;
шуточный
4) репетиционный( о пробном экзамене в школе, проводящимся перед основным) ∙ mock moon mock sun
3. гл.
1) а) насмехаться (над кем-либо ≈ at) ;
высмеивать, осмеивать It's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in English. ≈ Грубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранцев в английском. Syn: deride б) глумиться, издеваться Syn: jeer, scoff;
flout
2) передразнивать;
пародировать Syn: mimic, take off, counterfeit
3) сводить на нет (усилия) ;
делать бесполезным, бесплодным ∙ mock up( редкое) осмеяние (редкое) насмешка (редкое) посмешище - to make a * of smb., smth. высмеивать кого-л., что-л.;
уничтожать насмешкой - this makes a * of all my work это сводит всю мою работу на нет( редкое) подражание;
копирование;
пародия;
подделка поддельный;
фальшивый;
суррогатный - * lead /ore/ (минералогия) сфалерит, цинковая обманка мнимый, ложный, притворный - * modesty ложная /притворная/ скромность - * trial видимость судебного процесса;
инсценированный процесс;
пародия на суд проверочный - * examination предэкзаменационная проверка( военное) учебный - * battle /combat/ учебный бой;
тактическое учение - * weapon имитирующее боевое средство;
ложное боевое средство шуточный;
пародийный - * verses шуточные /пародийные/ стихи( mock-) как компонент сложных слов притворный, ложный - mock-serious псевдосерьезный - mock-scientific лженаучный насмехаться;
высмеивать, осмеивать;
издеваться - to * (at) smb.'s fears насмехаться /издеваться/ над чьими-л. страхами - they *ed the teacher они издевались над учителем - don't * at my efforts не смейся над моим усердием /моими усилиями/ передразнивать;
пародировать - he *s and mimics all he sees он передразнивает все и всех на свете не оправдывать надежд - to be *ed with false hopes тешиться ложными надеждами - the weather *ed him погода обманула его сводить на нет (усилия) ;
делать бесполезным, бесплодным - the fortress *ed the enemy крепость не выдержала натиск врага - the iron bars *ed his efforts to escape железная решетка лишила его надежды на побег( устаревшее) симулировать;
притворяться ~ редк. посмешище;
to make a mock of вышучивать mock копирование ~ ложный ~ мнимый ~ насмехаться (at) ;
высмеивать, осмеивать ~ редк. осмеяние;
насмешка ~ пародийный;
mock moon = paraselene;
mock sun = parhelion ~ передразнивать;
пародировать ~ подделка ~ поддельный;
mock marriage фиктивный брак ~ поддельный ~ редк. подражание;
пародия ~ редк. посмешище;
to make a mock of вышучивать ~ притворный;
мнимый;
ложный ~ сводить на нет (усилия) ;
делать бесполезным, бесплодным;
mock up разг. импровизировать ~ суррогатный ~ фальшивый ~ пародийный;
mock moon = paraselene;
mock sun = parhelion ~ пародийный;
mock moon = paraselene;
mock sun = parhelion sun: ~ солнце;
to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом;
mock sun астр. ложное солнце ~ сводить на нет (усилия) ;
делать бесполезным, бесплодным;
mock up разг. импровизировать ~ пародийный;
mock moon = paraselene;
mock sun = parhelion paraselene: paraselene (pl -nae) астр. парселена, ложная луна ~ пародийный;
mock moon = paraselene;
mock sun = parhelion parhelion: parhelion (pl -lia) астр. паргелий, ложное солнце
- 1
- 2
См. также в других словарях:
battle — Kaua, ho ouka kaua, paio. See sayings, pūliki1, wanawana. ♦ Formal battle lines, kūkulu. ♦ Sham battle, kānekupua, pahukala, kaua kio. ♦ Type of battle formation, kahului. ♦ Battle unit, huna kaua. ♦ Battle song, mele ka i kaua … English-Hawaiian dictionary
sham — Ho okamani. ♦ Sham battle, kaua kio, pahukala, kānekupua (with spears) … English-Hawaiian dictionary
Sham Shui Po Park — (Chinese: 深水埗公園) is a park in Sham Shui Po, Kowloon, Hong Kong. It is located at Lai Chi Kok Road, adjacent to Sham Shui Po Park Swimming Pool and Ka Ling School of the Precious Blood. It is accessible from Lai Chi Kok Road and Yee Kuk… … Wikipedia
Battle of Sobraon — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Sobraon caption= partof=First Anglo Sikh War date=February 10, 1846 place=Sobraon, Punjab result=Decisive British victory combatant1=Sikh Khalsa combatant2=British East India Company commander1=Tej… … Wikipedia
Battle of Karbala — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Karbala partof= date=October 10, 680 place=Karbala result=Military victory for the forces of Yazid I combatant1=Umayyads combatant2=Supporters of Ali commander1=Yazid ibn Mu awiah Umar ibn Sa… … Wikipedia
Battle of Fort Donelson — Infobox Military Conflict conflict = Battle of Fort Donelson partof = the American Civil War caption = Battle of Fort Donelson , by Kurz and Allison (1887). date = February 12 ndash;16, 1862 place = Stewart County, Tennessee result = Union… … Wikipedia
Battle of Mu'tah — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Mu tah partof=the Byzantine Arab Wars caption= date=629 place=Near Karak, Jordan result= Draw according to Muslim sources, [Ibn Ishaq and Ibn Hisham report a stalemate for both Muslims and Romans. Ibn… … Wikipedia
Battle of Bajaur — For the 1519 battle, see Battle of Bajaur (1519). Battle of Bajaur (Operation Sherdil) Part of the War in North West Pakistan Date 7 August 2008 – 28 February 2009 (205 days) Location … Wikipedia
Battle of Ain Jalut — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Ain Jalut partof=the Mongol raids in Palestine date=3 September 1260 place=Ain Jalut, Palestine result= Decisive Egyptian Mamluk victory combatant1=Egyptian Mamluks combatant2=Mongols… … Wikipedia
Battle of Saraighat — The Battle of Saraighat was fought in 1671 between the Mughal empire (led by the Kachwaha king, Raja Ramsingh I), and the Ahom Kingdom (led by Lachit Borphukan) on the Brahmaputra river at Saraighat, now in Guwahati. Although much weaker, the… … Wikipedia
Battle of Hong Kong — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Hong Kong caption=Japanese soldiers riding horses along Queen s Road in December 1941. partof=the Pacific Theatre of World War II date=8 December 1941 25 December 1941 place=Hong Kong and proximity… … Wikipedia